Monday, November 25, 2013

kui keskmisel tüdrukul oli klaveritund, siis ma mängisin noorema ja vanemaga. was fun. huvitav. 

Shithead rääkis mulle juba eestis olles, et ma peaksin telefoni WhatsApp'i alla laadima, et me messida saaksime. see on tõesti kasulik ja lahe. aga mul on ta Shithead nime all ja vanem tüdruk oli muidugi vaimustuses mu keerulisest telefoni mustrist ja kogemata läks WhatsAppi'i sisse ja ta küsis kohe mis see on? miks mul Shithead telefonis on. "that's a bad word". i knooow. ma oleksin pidanud ettenägelikum olema. aga no ma tõesti ei tulnud selle peale. seletasin häbiga miks see on ja kõike. aga nii awkward oli. talle tegi see muidugi nalja. 
kodus olles vahetasin nime ära, et edaspidi selliseid intsidente vältida. 
vigadest õpitakse.

keskmine tüdruk ütles mulle et ma olen parim Au Pair. wait, how long I have been here?! only 3 days. ilmselt ütles ta seda teistele ka, aga mul ükskõik. ta on tõesti tore tüdruk. ja mul on temaga hea klapp. she's cute.
ja. nad on toredad.

kuigi, harjumusest tahan kõigile neile vahepeal Albert öelda. kuigi nende nimed pole ligilähedalegi. 

ma arvasin, et see saksa Au Pair kes neil oli enne mind läks koju, aga ilmselt ajasin ma muu perega sassi. ta on tegelt suht tore. ta läks rematchi sellepärast, et ta ütles, et ta tahab olla rohkem osa perest. kuigi ta ütles et nad on tore pere. just see et nädalavahetusteti ei näe väga peret, sest neil on sada asjatoimetust. kuigi ma olen alati tere tulnud. ja mulle sobib mõlemal juhul. olla kodus, teha omi asju ja ka vahest ilmselt võtan osa. 
hostmom on tõesti tore. 
ja saksa Au Pair matchis täna ühe perega. mul on ta pärast hea meel, sest ma tean kui palju see olukord sakib.

jaaa nende vanaemal on ülilahe maja. bassein on tagaaias. see on ülilahe. ja tapeet oli selline lilleline ja sisekujundus meeldis mulle täiega. 
ühesõnaga ma ei tahtnud sellest rääkida. ma tahtsin rääkida sellest, et tal on suur nukumaja. ja kui ma ütlen suur, siis ma mõtlen tõesti suur. ja ma olen sellest tõesti vaimustuses. need väiksed detailid ja kõik. oh, ma oleksin palju andnud, et mul oleks selline nukumaja väiksena olnud. vanaema restaureerib seda majakest, vahetas tapeeti ja pani uued vaibad maha. parandab asju. et see lastele jõuludeks korda teha. kujutage ette, selle maja tegi vanaema ema ja on pärit aastast 1970 millegiga. ja kui hästi see säilinud on. ja enamus mööblist on vanaema ema ise teinud. ta ütles, et sellega läks mitu head kuud aega. see käsitöö on vaimustav. ja see kõik on lihtsalt üliarmas. tegin palju pilte, et näeksite kui lahe see on. 
teeb ikka kadedaks küll kui andekad mõned on.



















ja kesmise tüdrukuga ehitasime ma ei tea mida, aga was fun. 
talle meeldis minuga seda ehitada.


ja vanim tüdruk on suur Harry Potteri fänn, tal on isegi Ron Weasly võlukepp. nii lahe. ma ei teadnud, et neid müüakse. ta vaatas täna kolmandat osa kui ma ei eksi ja kutsus mind vaatama. of course ma läksin. was fun. 

esimene päev on möödas ja muljed on head. 

2 comments:

  1. was fun ... was fun :D :D parasiit juba ma vaatan jah :D

    ReplyDelete
  2. see ja paljud teised väljendid on tõesti parasiitseks muutunud :D

    ReplyDelete